尽管我不反对联姻,也不认为影视侵犯了文学,但从大量实例看来,作家和影视导演合作很少有好结果,不少甚至弄到了鸡飞蛋打的地步。双方不是水乳交融,而是水火不相容。
——苏童说影视与文学的关系。
莎士比亚剧作本身就是无韵体,并不押韵,若想用汉语将其还原为真正的诗体存在较大的难度,要想译好、译得精彩很不容易,且多人合译恐会导致风格不统一。
——人民文学出版社副总编辑任吉生就方平、屠岸等人用诗体翻译的《新莎士比亚全集》发表看法。
中国的《水浒传》等小说,都是描写普通人物而流传千古,大人物一出现便令人不快。无论何时何地,我执意要写普通的人,这样的故事和话题绝无枯竭之忧,普通的老百姓是永恒的文学创作源泉。
——写了四百部推理小说的日本作家赤川次郎说。
按照目前诺贝尔文学奖评选委员会对文学评判标准来看,中国作家很难获此殊荣。但不获此奖并不代表国内作家没有实力,国内作家应该坚持走自己的文学创作之路,写出有震撼力、反映出时代特色的力作,没必要太在乎这个奖。
——王蒙说自己获诺贝尔奖提名一事纯属子虚乌有。